REFRRER:path /

Murteella

Murteella -aiheessa käsitellään kainuulaisia sanoja ja sanontoja.
Mukana on sekä uutta materiaalia että otteita Kaenuun kieltä -pakinoista, joita julkaistiin Kainuun Sanomissa viikoittain vuosina 1998 – 2005.

« »

Heittäkeä poes!

Heittää = paitsi nakata, viskata,
myös mm. lopettaa, luovuttaa,
lakata, jättää tekemättä jtkn,
loppua, huimata, mieli hämärtyä.
Hälleytyä, hälleötä, hälläötä =
sotkeutua, mennä pieleen,
jäädä kesken tai kokonaan
tekemättä
Luottaa = luonnistua, onnistua;
kelvata
Mennä häneksi = mennä pilalle

Heittäkeä poes iso joutava! voi kainuulainen (ja myös ainakin muiden itämurteiden puhuja) sanoa eikä suinkaan tarkoita konkreettista esineen viskaamista jonnekin vaan jättämistä, lopettamista. Kyseinen muoto heittäkeä on yläkainuuta, Sotkamossa sanottaisiin vastaavasti Heitteätä poes!

Mutta vaikka kainuulaiset ovat hyviä heittämään erityisesti pesäpalloa, tässä tarkoitetaan sitä, että ’luovutaan jonkun asian tekemisestä’.

Heitä jo poes! Elä ennee kehttoo! Yhtä hyvin voitaisiin sanoa, että Herkie jo!

Yleiskielen puhuja sanoisi vastaavasti, että Anna jo olla! Luovuta!

Heittää-verbi on koko maassa aivan erityisen monimerkityksinen. Päämerkityksensä ’antaa kättä heilauttamalla vauhtia siinä olevalle kappaleelle, singota’ lisäksi sillä on pitkästi toistakymmentä muutakin merkitystä.

Selvästi murteellisia ovat ainakin ’unohtaa, jättää tekemättä jotakin’: Heitit sittem minut kuhtumata sekä ’lakata, loppua’: Siellä heitti satamasta.

’Huimaamista’ tarkoitetaan puolestaan seuraavissa esimerkeissä: Humalaista heittää kuin luoja kerjäläistä! Peästä (t. peässä) alako heitteä, kun nousin ylös.

Mutta päästä heittämisellä voidaan tarkoittaa myös sitä, että esimerkiksi muisti on alkanut pettää tai kaikki ei ole muuten kohdallaan: Sillä heittää jo peästä.

Vaan mitäpä sitten, jos joku ei onnistu tai menee vallan pieleen? Silloin voi kainuulainen sanoa, että se minulla se homma jotenni hälleysi.

Hälleytyminen voi tarkoittaa myös sitä, että työ jää kesken: Hälleysi /hälleösi se homma, kun tuli se nuohhooja siihe.

Ylä-Kainussa käytetään tiettävästi myös muotoa hälläötä, itselleni muoto on tosin vieras.

Kun työ ei joltakulta onnistu, se ei luota. Ei tämä homma luota minulta. Ei niiltä ruojilta luota semmonen, ei kannata yritteekkää.

Luottaminen tosin merkitsee kainuun murteessa myös kelpaamista. Mitä nä luulet, joko tämä luottasi? Van se luottaa.

Jos tekeminen epäonnistuu täysin, se voi myös mennä häneksi. Iham mäni häneksi nyt tämä homma.

Vaan eipä olla negatiivisia. Kyllä se moni asia meiltä kainuulaisilta luottaakin, jopa paremmin kuin muilta.

Ja vaikka joku menee välillä häneksi, niin pitää muistaa, että vanhan sanonnan mukaan yrittänyttähän ei laiteta.

Sanonta ei ole erityisesti kainuuta, mutta koska se ei välttämättä aukea kaikille, kerrottakoon, että taustalla on laittaa -verbin vanha merkitys ’moittia’. Eli jos kaikkensa yrittää, ei moitetta tule, vaikkei jälki priimaa olisikaan.

Jätä kommentti

Lue lisää aiheesta

« »