REFRRER:path /

Murteella

Murteella -aiheessa käsitellään kainuulaisia sanoja ja sanontoja.
Mukana on sekä uutta materiaalia että otteita Kaenuun kieltä -pakinoista, joita julkaistiin Kainuun Sanomissa viikoittain vuosina 1998 – 2005.

« »

Oekisuunnassa höppävoeta

Oekisuunnassa = oikeastaan, jos asiat menevät oikein
Höppävoe = hapantuneesta kermasta vatkattu höttöinen, löysä voi
Peälle kylykiisä = enemmän kuin maha vetää

Puita rillovvaa -artikkelissa (11.10) käytin ohimennen sanaa oikisuunnassa ajattelematta lainkaan, että se on murreilmaus. Puheessa sana ääntyy muotoon oekisuunnassa.

Itselleni ilmaus on aivan arkikieltä, nimimerkki Pirkko oli kuitenkin kiinnittänyt siihen huomiota ja piti sitä kommentissaan ”kaekinpuolin hienona sanana, jota harvemmin näkee”. Nykysuomen sanakirjasta sanaa ei löydy, mutta se siis tarkoittaa sananmukaisesti sitä, että asiat menevät oikeaan suuntaan, oikein.

Höppävoe kuuluu varsinaisesti kekrin ruokapöytään, mutta mikäpä estää tekemästä tätä kainuulaista perinneherkkua myöskään jouluksi.


Kanadassa asuva sisareni oli joutunut intokseen miehensä kanssa siitä, kuinka voita ennen tehtiin. Sisareni voitti intoksen, että kirnuamalla tietenkin, mutta varmisti vielä asian minulta. Sitä hän ei sen sijaan muistanut, kuinka tehtiin se suussa sulava

höppävoe

.

Äitini teki sitä vielä silloinkin, kun varsinainen voi tilattiin maitoauton mukana meijeristä. Käsittelemätön maito happanee herkemmin kuin nykyinen homogenoitu ja pastöroitu maito. Jääkaappejakaan ei joka savussa ollut.

Kun kainuulainen on tarkka siitä, että mitään ei heitetä hukkaan, kerma vatkattiin höttöiseksi voiksi. Ei siis niin kiinteäksi kuin tavallinen voi, vaan mukaan jätettiin jonkin verran hapanta heraa. Sitten seos suolattiin ja jos oli sulan moan aeka, haettiin pihalta ruohosipulia, hakattiin pieneksi ja lisättiin sekaan. Kylläpä maistui!

Sitä en tiedä, mahtaako kaupan kermasta höppävoita saada. Suomussalmelaisravintolan Kultaisen Kukon keittiömestari Veikko Huovinen neuvoo kuitenkin netissä, että aika lähelle aidon makuista höppävoeta saa tehtyä sekoittamalla voihin kermaviiliä. Pitänee kokeilla.

Kainuulaisten tarkkuuteen ja vaatimattomuuteen kun päästiin, näin joulun aikaan lienee syytä muistaa vanhan kansa viisaus: Ei piä olla loppasuuna eikä ahnenna moaliman tavaralle. Malttia siis lahjojen odottamiseen.

Ja jos joku lahja ei niin mieluinen olekaan, ei sitä kannata lahjan antajalle näyttää, sillä aeka tavaran kaopihttoo. Joskus sille tulee vielä käyttöä.

Joulupöydän tulee kuitenkin perinteisesti olla sen verran runsas, ettei kenellekään jää nälkä, sillä parempi jeämä ku uupuma.

Sanonta Ei se veleka tapa voan näläkä suorastaan yllyttää panemaan pötyä pöytään. Peälle kylykiisä ei silti pidä syödä.

Yhtä kaikki: Makoisaa joulua!

Jätä kommentti

Lue lisää aiheesta

« »